메뉴 건너뛰기
댓글수 0
조회수 0
작성일 2022. 10. 02.
◐ 포복절도(抱腹絶倒) ◑ bàofù juédǎo ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 알람을 먼저 부탁드립니다. ▶ 抱 안을 포 腹 배 복 絶 끊을 절 倒 넘어질 도 ▶ 웃음의 종류. 미소(微笑)-소리 없이 빙그레 웃는 웃음. 함소(含笑)-단지 입가에 웃음을 머금은 것. 고소(苦笑)-어이가 없거나 하찮아서 웃는 웃음. 냉소(冷笑)-쌀쌀한 태도(態度)로 비웃는 웃음. 실소(失笑)-어이가 없어 자기도 모르게 웃는 웃음 조소(嘲笑)-조롱하여 비웃는 웃음. 염화미소(拈花微笑)-이심전심의 미소.석가와 가섭의 미소. 대소(大笑)-크게 웃는 웃음. 가가대소(呵呵大笑)-껄껄거리며 한바탕 크게 웃다. 만당홍소(滿堂哄笑)-장내가 떠들썩하게 웃다. 박장대소(拍掌大笑)-손뼉을 치며 크게 웃다. 봉복절도(捧腹絶倒)-자지러질듯이 웃다. 앙천대소(仰天大笑)-어이가 없어 하늘보고 크게웃다. 좁은 생각을 보고 어처구니가 없어 크게 웃음. 파안대소(破顔大笑)-입이 찢어질 정도로 웃다. 포복절도(抱腹絶倒)-자지러지게 웃는 웃음. ▶ 일노일로 일소일소(一怒一老一笑一少) -한 번 성내면 한 번 늙고, 한 번 웃으면 젊어진다. 웃으면 복이 온다. 우리 많이 크게 웃으며 삽시다. 이왕이면 박장대소로. [유사어] 희부자승(喜不自胜), 흔희약광(欣喜若狂), [반의어] 노기충천(怒气冲天), 통부욕생(痛不欲生) ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. https://youtube.com/channel/UCJXsGleW7C-t1oFMR5CpSSQ ▶ 成语故事, 동의어/유사어, 반의어 상세보기 More... ▶ 유튜브 成语TV로 클래식과 함께 성어 즐기기 #매일성어공부 #고구마줄기성어 #포복절도 #초현대사자성어 #2배속성어보기 #고사성어 #알짜배기고사성어 #사자성어 #성어낭독 #idiom
조회수 24
작성일 2022. 09. 28.
◐ 오칠팔조(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟) ◑ O chil pal jo ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 乌 까마귀 오/污 괸물 오 七 일곱 칠 八 여덟 팔 糟 잘못될 조 ▶ 오칠팔조(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟 wū qī bā zāo) 난잡하게 뒤엉키다. 난장판이다. 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 무질서하다. 태도·행위가 비열하다. 야비하다. 천박하다. 품위가 없다. 肮脏污秽;十分糟糕。/ 形容十分杂乱。in a terrible mess. horrible mess. great disorder. rubbish. garbage. 乌七八糟 오칠팔조和“乱七八糟 란칠팔조” 都可形容乱得一塌胡涂。但乌七八糟 오칠팔조偏重在“污、糟”;多用来形容污秽、恶劣;而“乱七八糟 란칠팔조”偏重在乱;无条理、无秩序;使用的范围广。 ▶ [出处] 老舍《四世同堂 偷生 四十糟中》:“可是,整个的北平都在污七八糟中,她所知道的‘能人’们,都闭着眼瞎混。” / 老舍《四世同堂》:“可是,整个的北平都在污七八糟中,她所知道的'能人'们,都闭着眼瞎混。” [예문] 在这种乌七八糟的地方,好人也会变坏。 ◐ 오칠팔조(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟) ◑ O chil pal jo 난잡하게 뒤엉키다. 난장판이다. 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 무질서하다. 태도·행위가 비열하다. 야비하다. 천박하다. 품위가 없다. in a terrible mess. horrible mess. great disorder. rubbish. garbage. [동의어] 오각육장(五角六张), 란칠팔조(乱七八糟), 릉란부감(凌乱不堪), 잡란무장(杂乱无章) [반의어] 정연유서(井然有序), 질서정연(秩序井然), 정정유조(井井有条), 유조유리(有条有理) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟) ◑ O chil pal jo ▶ 乌 까마귀 □ / 污 괸물 □ 七 일곱 □ 八 여덟 □ 糟 잘못될 □ ▶ □□□□(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟 wū qī bā zāo) 난잡하게 뒤엉키다. 난장판이다. 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 무질서하다. 태도·행위가 비열하다. 야비하다. 천박하다. 품위가 없다. 肮脏污秽;十分糟糕。/ 形容十分杂乱。in a terrible mess. horrible mess. great disorder. rubbish. garbage. [동의어] □□□□(五角六张), □□□□(乱七八糟), □□□□(凌乱不堪), □□□□(杂乱无章) [반의어] □□□□(井然有序), □□□□(秩序井然), □□□□(井井有条), □□□□(有条有理) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《오칠팔조》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 오칠팔조(烏七八糟/乌七八糟/汙七八糟/污七八糟 wū qī bā zāo) 난잡하게 뒤엉키다. 난장판이다. 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 무질서하다. 태도·행위가 비열하다. 야비하다. 천박하다. 품위가 없다. 肮脏污秽;十分糟糕。/ 形容十分杂乱。in a terrible mess. horrible mess. great disorder. rubbish. garbage. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
조회수 1
작성일 2023. 05. 28.
◐ 부긍부벌(不矜不伐) ◑ Boo geung boo beol ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 不 아니 부/불 矜 불쌍히여길 긍 不 아니 부/불 伐 벨 벌 ▶ 부긍부벌(不矜不伐 bù jīn bù fá) 자기 자랑을 하지 않고 겸손하다. 矜:自夸;自大;伐:自我夸耀。不骄傲自大;不夸耀自己。 neither conceited nor boastful. ▶ [出处] 《尚书 大禹谟》:“汝惟不矜,天下莫与汝争能,汝惟不伐,天下莫与汝争功。” [예문] 自觉笔势如群山起伏,连绵不断而一气呵成,说理极其酣畅,而文气不矜不伐,颇为动听。(高阳《清宫外史》上册) ◐ 부긍부벌(不矜不伐) ◑ Boo geung boo beol 자기 자랑을 하지 않고 겸손하다. neither conceited nor boastful. [동의어] 허회약곡(虚怀若谷), 부비부항(不卑不亢), 불치하문(不耻下问), 겸허근신(谦虚谨慎) [반의어] 망자존대(妄自尊大), 자고자대(自高自大), 교오자만(骄傲自满), 안하무인(眼下无人) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(不矜不伐) ◑ Boo geung boo beol ▶ 不 아니 □ 矜 불쌍히여길 □ 不 아니 □ 伐 벨 □ ▶ □□□□(不矜不伐 bù jīn bù fá) 자기 자랑을 하지 않고 겸손하다. 矜:自夸;自大;伐:自我夸耀。不骄傲自大;不夸耀自己。 neither conceited nor boastful. [동의어] □□□□(虚怀若谷), □□□□(不卑不亢), □□□□(不耻下问), □□□□(谦虚谨慎) [반의어] □□□□(妄自尊大), □□□□(自高自大), □□□□(骄傲自满), □□□□(眼下无人) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《부긍부벌》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 부긍부벌(不矜不伐 bù jīn bù fá) 자기 자랑을 하지 않고 겸손하다. 矜:自夸;自大;伐:自我夸耀。不骄傲自大;不夸耀自己。 neither conceited nor boastful. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
◐ 무정타채(無精打採/无精打采) ◑ Moo jung ta chae ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 无 없을 무 精 찧을 정 打 칠 타 采 캘 채 ▶ 무정타채(無精打採/无精打采 wú jīng dǎ cǎi) 의기소침하다. 풀이 죽다. 맥이 없다. 打:打消;采:兴致。形容精神不振;提不起劲头。 down in the hip/hips 无精打采 무정타채和“有气无力 유기무력” 都含有精神不振的意思。但无精打采 무정타채偏重在思想和精神;“有气无力 유기무력”偏重在形容说话或行动的样子。 ▶ [出处] 홍루몽 清 曹雪芹《红楼梦》第25回:“小红待要过去,又不敢过去,只得悄悄向潇湘馆,取了喷壶而回;无精打采,自向房内躺着。” [예문]这时候贾大少爷见人家的条子都已到齐,瞧着眼热,自己一个人坐在那里,甚觉无精打采。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十四回) ▶ 무정타채(無精打採/无精打采) 의기소침하다. 풀이 죽다. 맥이 없다. 形容精神不振;提不起劲头。 down in the hip/hips. [동의어] 의기소침(意气消沉), 유기무력(有气无力), 수두상기(垂头丧气), 회심상기(灰心丧气) [반의어] 생기발발(生气勃勃), 정신두수(精神抖擞), 신채혁혁(神采奕奕), 득의양양(得意洋洋) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(無精打採/无精打采) ◑ Moo jung ta chae ▶ 无 없을 □ 精 찧을 □ 打 칠 □ 采 캘 □ ▶ □□□□(無精打採/无精打采 wú jīng dǎ cǎi) 의기소침하다. 풀이 죽다. 맥이 없다. 打:打消;采:兴致。形容精神不振;提不起劲头。 down in the hip/hips. [동의어] □□□□(意气消沉), □□□□(有气无力), □□□□(垂头丧气), □□□□(灰心丧气) [반의어] □□□□(生气勃勃), □□□□(精神抖擞), □□□□(神采奕奕), □□□□(得意洋洋) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《무정타채》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 무정타채(無精打採/无精打采 wú jīng dǎ cǎi) 의기소침하다. 풀이 죽다. 맥이 없다. 打:打消;采:兴致。形容精神不振;提不起劲头。 down in the hip/hips ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
◐ 비통욕절(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝) ◑ Bi tong yok jeol ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 悲 슬플 비 痛 아파할 통 欲 하고자할 욕 绝 끊을 절 ▶ 비통욕절(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝 bēi tòng yù jué) 슬퍼 죽을 지경이다. 극도로 슬퍼하다. 억장이 무너지다. 죽고 싶을 정도로 슬프다. 绝:穷尽;悲哀伤心到了极点。 be torn apart with grief. break one's heart. to be greatly discouraged; to become very sad or hopeless. 悲痛欲绝 비통욕절和“痛不欲生 통부욕생”;都表示极其悲伤和痛苦。但悲痛欲绝 비통욕절的语义重;偏重在“悲伤”;“痛不欲生 통부욕생”多偏重在“痛苦”;含有痛苦得不想活;想寻死之意。 ▶ [出处] 路遥《平凡的世界》第一卷第七章:“她那人间的爱人悲痛欲绝,日日在她变成的土山下面,跪着呜咽哭啼,直到死在这山脚下。” [예문] 她听到儿子遭到车祸的消息,悲痛欲绝。 ▶ 비통욕절(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝 bēi tòng yù jué) 슬퍼 죽을 지경이다. 극도로 슬퍼하다. 억장이 무너지다. 죽고 싶을 정도로 슬프다. 绝:穷尽;悲哀伤心到了极点。 to become very sad or hopeless. [동의어] 통부욕생(痛不欲生), 통곡류체(痛哭流涕), 대성통곡(大声痛哭), 통입골수(痛入骨髓) [반의어] 흔희약광(欣喜若狂), 희출망외(喜出望外), 봉복대소(捧腹大笑), 희기양양(喜气洋洋) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝) ◑ Bi tong yok jeol ▶ 悲 슬플 □ 痛 아파할 □ 欲 하고자할 □ 绝 끊을 □ ▶ □□□□(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝 bēi tòng yù jué) 슬퍼 죽을 지경이다. 극도로 슬퍼하다. 억장이 무너지다. 죽고 싶을 정도로 슬프다. 绝:穷尽;悲哀伤心到了极点。 be torn apart with grief. break one's heart. to be greatly discouraged; to become very sad or hopeless. [동의어] □□□□(痛不欲生), □□□□(痛哭流涕), □□□□(大声痛哭), □□□□(痛入骨髓) [반의어] □□□□(欣喜若狂), □□□□(喜出望外), □□□□(捧腹大笑), □□□□(喜气洋洋) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《비통욕절》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 비통욕절(悲恸欲绝/悲痛慾絶/悲痛欲绝 bēi tòng yù jué) 슬퍼 죽을 지경이다. 극도로 슬퍼하다. 억장이 무너지다. 죽고 싶을 정도로 슬프다. 绝:穷尽;悲哀伤心到了极点。 be torn apart with grief. break one's heart. to be greatly discouraged; to become very sad or hopeless. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
작성일 2023. 05. 27.
◐ 가빈여세(家貧如洗/家贫如洗) ◑ Ga bin yeo se ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 家 집 가 贫 가난할 빈 如 같을 여 洗 씻을 세 ▶ 가빈여세(家貧如洗/家贫如洗 jiā pín rú xǐ) 씻은 듯이 가난하다. 마치 물로 씻은 듯이 아무것도 가진 것이 없을 정도로 가난하다. 집안이 몹시 가난하다. 찢어지게 가난하다. 家里穷得像水冲洗过一样;什么都没有。形容贫穷到了极点。 be in extreme poverty. as poor as a church mouse. as poor as job. ▶ [출전] 元 秦简夫《剪发待宾》:“小生幼习儒业,颇读诗书,争奈家贫如洗。” [예문] 在旧社会,父亲找不到活干,家贫如洗,全家生活无着落。 ▶ 가빈여세(家貧如洗/家贫如洗 jiā pín rú xǐ) 마치 물로 씻은 듯이 아무것도 가진 것이 없을 정도로 가난하다. 집안이 몹시 가난하다. 찢어지게 가난하다. be in extreme poverty. as poor as a church mouse. as poor as job. [동의어] 가도사벽(家徒四壁), 일빈여세(一贫如洗), 호구지책(糊口之策), 적빈여세(赤貧如洗) [반의어] 가급인족(家给人足), 풍의족식(丰衣足食), 금의옥식(锦衣玉食), 인수년풍(人寿年丰) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(家貧如洗/家贫如洗) ◑ Ga bin yeo se ▶ 家 집 □ 贫 가난할 □ 如 같을 □ 洗 씻을 □ ▶ □□□□(家貧如洗/家贫如洗 jiā pín rú xǐ) 씻은 듯이 가난하다. 마치 물로 씻은 듯이 아무것도 가진 것이 없을 정도로 가난하다. 집안이 몹시 가난하다. 찢어지게 가난하다. 家里穷得像水冲洗过一样;什么都没有。形容贫穷到了极点。 be in extreme poverty. as poor as a church mouse. as poor as job. [동의어] □□□□(家徒四壁), □□□□(一贫如洗), □□□□(糊口之策), □□□□(赤貧如洗) [반의어] □□□□(家给人足), □□□□(丰衣足食), □□□□(锦衣玉食), □□□□(人寿年丰) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《가빈여세》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 가빈여세(家貧如洗/家贫如洗 jiā pín rú xǐ) 씻은 듯이 가난하다. 마치 물로 씻은 듯이 아무것도 가진 것이 없을 정도로 가난하다. 집안이 몹시 가난하다. 찢어지게 가난하다. 家里穷得像水冲洗过一样;什么都没有。形容贫穷到了极点。 be in extreme poverty. as poor as a church mouse. as poor as job. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
◐ 방예원착(方枘圓鑿/方枘圆凿) ◑ Bang ye won chak ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 方 모 방 枘 장부 예 圆 둥글 원 凿 끌 착 ▶ 방예원착(方枘圓鑿/方枘圆凿 fāng ruì yuán záo) 네모난 장부와 둥근 장부구멍이 서로 들어맞지 않다. 서로 전혀 어울리지 않다. 서로 융화되지 않다. 枘:榫头;圆凿:圆榫眼;卯眼。方形的榫头;圆形的卵眼。比喻格格不入、不相容、不适宜。 out of tune. a round peg in a square hole. ▶ [出处] 西汉 司马迁《史记 孟子荀卿列传》 :“持方枘欲内圜凿,其能入乎?” [예문] 为了让子女能够成龙成凤,许多父母一味进行填鸭式的方枘圆凿的教育。 ▶ 방예원착(方枘圓鑿/方枘圆凿 fāng ruì yuán záo) 네모난 장부와 둥근 장부구멍이 서로 들어맞지 않다. 서로 전혀 어울리지 않다. 서로 융화되지 않다. out of tune. a round peg in a square hole. [동의어] 격격부입(格格不入), 대상경정(大相径庭), 방착원예(方凿圆枘), 예원착방(枘圆凿方), 예착방원(枘凿方圆), 원착방예(圆凿方枘), 착원원예(凿圆枘方), [반의어] 사사입구(丝丝入扣), 수유교융(水乳交融), 혼연일체(浑然一体), 유조유리(有条有理) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(方枘圓鑿/方枘圆凿) ◑ Bang ye won chak ▶ 方 모 □ 枘 장부 □ 圆 둥글 □ 凿 끌 □ ▶ □□□□(方枘圓鑿/方枘圆凿 fāng ruì yuán záo) 네모난 장부와 둥근 장부구멍이 서로 들어맞지 않다. 서로 전혀 어울리지 않다. 서로 융화되지 않다. 枘:榫头;圆凿:圆榫眼;卯眼。方形的榫头;圆形的卵眼。比喻格格不入、不相容、不适宜。 out of tune. a round peg in a square hole. [동의어] □□□□(格格不入), □□□□(大相径庭), □□□□(方凿圆枘), □□□□(枘圆凿方), □□□□(枘凿方圆), □□□□(圆凿方枘), □□□□(凿圆枘方), [반의어] □□□□(丝丝入扣), □□□□(水乳交融), □□□□(浑然一体), □□□□(有条有理) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《방예원착》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 방예원착(方枘圓鑿/方枘圆凿 fāng ruì yuán záo) 네모난 장부와 둥근 장부구멍이 서로 들어맞지 않다. 서로 전혀 어울리지 않다. 서로 융화되지 않다. 枘:榫头;圆凿:圆榫眼;卯眼。方形的榫头;圆形的卵眼。比喻格格不入、不相容、不适宜。 out of tune. a round peg in a square hole. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
작성일 2023. 05. 24.
작성일 2023. 05. 21.
◐ 백리조일(百裏挑一/百里挑一) ◑ Baek ri jo il ▶ 百 백 백 里 안 리 挑 가릴 조 一 한 일 ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 백리조일(百裏挑一/百里挑一 bǎi lǐ tiāo yī) 백에서 하나를 고르다. 매우 출중하다. 엄격히 선발하다. 在一百个里挑选出一个。形容相貌或才能特别突出。 a top-notch (cream) of the crop. one in a hundred. “百里挑一 백리조일”和“凤毛麟角 봉모린각”;都形容“很难得;很稀有”的意思。“百里挑一 백리조일”多用于人;“凤毛麟角 봉모린각”既可用于人;还可以形容具体的物品珍贵而少。语义也比“百里挑一 백리조일”重。 ▶ [出处] 홍루몽 清 曹雪芹《红楼梦》第120回:“姑爷年纪略大几岁,并没有娶过的,况且人物儿长的是百里挑一的。” ◐ 백리조일(百裏挑一/百里挑一) ◑ Baek ri jo il 백에서 하나를 고르다. 매우 출중하다. 엄격히 선발하다. a top-notch (cream) of the crop. one in a hundred. [예문] 对报名参军的人挑选很严格,可以说是百里挑一。 [동의어] 출류발췌(出类拔萃), 수일수이(数一数二), 봉모린각(凤毛麟角), 초군절륜(超群绝伦) [반의어] 다여우모(多如牛毛), 비비개시(比比皆是), 부습즉시(俯拾即是), 부승매거(不胜枚举) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(百裏挑一/百里挑一) ◑ Baek ri jo il ▶ 百 백 □ 里 안 □ 挑 가릴 □ 一 한 □ ▶ 백에서 하나를 고르다. 매우 출중하다. 엄격히 선발하다. a top-notch of the crop. one in a hundred. [예문] 对报名参军的人挑选很严格,可以说是□□□□。 [동의어] □□□□(出类拔萃), □□□□(数一数二), □□□□(凤毛麟角), □□□□(超群绝伦) [반의어] □□□□(多如牛毛), □□□□(比比皆是), □□□□(俯拾即是), □□□□(不胜枚举) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《백리조일》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 백리조일(百裏挑一/百里挑一 bǎi lǐ tiāo yī) 백에서 하나를 고르다. 매우 출중하다. 엄격히 선발하다. 在一百个里挑选出一个。形容相貌或才能特别突出。 a top-notch (cream) of the crop. one in a hundred. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
조회수 3
◐ 일언부발/일언불발(一言不發/一言不发) ◑ Il eon boo bal ▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 그리고 알람을 먼저 부탁드립니다. 기억력 강화를 위해 후반부에 간단한 게임으로 기억력 향상을 위한 공짜 e영양제를 제공하오니 맞고 가세요. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속 Go 하셔요. 바탕그림은 누구의 작품일까요? ▶ 一 한 일 言 말씀 언 不 아니 부 发 쏠 발 ▶ 일언부발(一言不發/一言不发 yī yán bù fā) 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다; 굳게 침묵을 지키다. 一句话也不说。 not say a word. ▶ [出处] 明 冯梦龙《喻世明言》卷一:“三巧儿听说丈夫把她休了,一言不发,啼哭起来。” [예문] 只见她一言不发,回手拔出那把刀来。清 文康《儿女英雄传》第七回 ◐ 일언부발/일언불발(一言不發/一言不发) ◑ Il eon boo bal 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다; 굳게 침묵을 지키다. not say a word [동의어] 묵묵무언(默默无言), 묵묵부답(默默不答), 수구여병(守口如瓶), 일성부향(一声不响) [반의어] 간간이담(侃侃而谈), 서서도도(絮絮叨叨), 첩첩부휴(喋喋不休), 구약현하(口若悬河) ★★★ 기억력 향상 무료 영양제 게임 ★★★ ★★★ 하단에 바탕화면 1줄 요약설명 ◐ □□□□(一言不發/一言不发) ◑ Il eon boo bal ▶ 一 한 □ 言 말씀 □ 不 아니 □ 发 쏠 □ ▶ 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다; 굳게 침묵을 지키다. 一句话也不说。 not say a word. ▶ [出处] 明 冯梦龙《喻世明言》卷一:“三巧儿听说丈夫把她休了,□□□□,啼哭起来。” [동의어] □□□□(默默无言), □□□□(默默不答), □□□□(守口如瓶), □□□□(一声不响) [반의어] □□□□(侃侃而谈), □□□□(絮絮叨叨), □□□□(喋喋不休), □□□□(口若悬河) ▶ 관련 성어의 상세 내용은 유튜브에서 《성어tv.관련성어》로 검색해 보셔요. 수고하셨습니다. 최종화면의 좌측 링크를 통해 《일언부발》의 동의어와 유사어를 쭈~욱 탐구해 보셔요. 복습을 위해 한번더 갑니다. ▶ 일언부발(一言不發/一言不发 yī yán bù fā) 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다; 굳게 침묵을 지키다. 一句话也不说。 not say a word. ★★★ ▶ 유튜브 成语TV의 최신성어낭독과 필수성어낭독을 보고, 듣고, 함께 말하며 익히면서 즐겨보세요. 그리고 구독, 좋아요, 알람을 부탁드립니다. 콘텐츠 작성에 많은 도움이 됩니다. 감사합니다. .
작성일 2023. 05. 20.